安迪氏與你分享挑選審計報告翻譯公司的小訣竅。 審計報告翻譯是屬于金融翻譯的范疇,需要有一定的專業(yè)知識才能做好這一翻譯服務。而這也是選擇翻譯公司最重要的一個標準,了解其是否有金融類的專業(yè)翻譯人員或者是有過審計報告的翻譯經驗。
想要做好審計報告翻譯工作,首先要了解和懂得究竟審計報告是什么內容。從專業(yè)的角度來說,審計報告其實就是在完成某一項審計工作之后的結論以及相關的意見。內容的翻譯必須要保障精準無誤,完整無缺,審計報告翻譯是否精準決定了這家公司審計報告準確的效力參考性。因此需要保障翻譯的精準性,對于審計報告中的任何數據和約定都必須要精準的翻譯,不可有任何的疏忽。任何詞匯或者是數據的錯誤都會導致出現嚴重的影響,使得審計報告失去原本的效力和意義,無法確保彼此企業(yè)審計報告披露的準確性。
審計報告的翻譯還需要注意相對的格式,格式及數據是否嚴謹也是決定翻譯效力的關鍵所在。沒有嚴格的規(guī)范數據格式,審計報告的法律效力可能就會喪失公證性。因此在翻譯審計報告的時候并非是大概意思翻譯即可,而是講究嚴格的規(guī)范格式,不可隨意篡改。
安迪氏翻譯服務(廣州)有限公司(以下簡稱“安迪氏”)是一家專業(yè)的翻譯公司,專注于中英互譯。旗下業(yè)務除了常規(guī)的企業(yè)中英文件翻譯,還提供譯文審校服務,以及個人的簡歷、材料等的翻譯優(yōu)化服務。-----------------------------------------2017年深秋,安迪氏誕生。歷經了時光的打磨,安迪氏從它的前身“安華理達集團翻譯部”,蛻變?yōu)橐患要毩⒌姆g機構。穩(wěn)定高質量的文本來源是我們一直有著品質產出的保證,自2004年部門成立以來,我們便十數年如一日地潛心打磨。這些年的經驗成就了譯本的高質量,而對風險信控、法律合同等領域的深入研究則賦予了我們超越同行的優(yōu)勢……這一切的潛心鉆研,都為我們這一次的綻放奠定了基礎。安迪氏一直堅信“心無二致,譯無小事”。翻譯不僅是錦上添花,更是能搭建與更多人交流溝通的橋梁,優(yōu)秀的譯本能夠使這種溝通更為高效合理;“品質為本,以誠相待”也是安迪氏的宗旨。無論是針對翻譯文件本身所下的功夫,還是對文件的用途、客人的實際需求所做出的全方位考慮,都是安迪氏的標配。Translate to Dedicate(誠心誠譯),一如其字面意義,我們以翻譯作貢獻,誠摯對待每一段文字。安迪氏在金融、銀行、商業(yè)服務、信控、法律、財務會計、保險、等專業(yè)領域都有豐富的翻譯經驗,所積累的語料庫以及儲備翻譯人才能夠更好地為顧客量身訂制翻譯方案。無論您是尚未熟悉業(yè)內翻譯情況的新客戶,還是對翻譯文件有明確要求、追求高質量的老顧客,我們都誠心為您服務,滿足您的需求。