重慶日語學、習,四國日語帶你入門
一句浪漫的“今晚月色真美”,讓“夏目漱石”這個名字廣為人知。雖然這句話是否真出自夏目漱石之口尚待考證,但夏目漱石其人在日本近代文學史、上的地位確實是不可撼動的。
1984年,夏目漱石的頭像被印在1000日元的紙幣上
“文學是指向人生的,苦痛也罷、貧困也罷、憂傷也罷,凡人生所遇即文學,呈現(xiàn)他們的自然是文學者?!?/p>
論及文學的意義,夏目漱石曾這樣回答。接觸到他的作品之后,我漸漸明白了他這樣回答的原因。
留英之旅與《倫敦塔》
1900年,夏目漱石獲得了一筆獎學金并就此前往英國,開始了為期兩年的英國留學之旅。
對于這次留學,他曾說自己是“懷著被英國文學欺騙的不安之念開始了倫敦之行”。而借著這次機會,他試圖想弄清楚“文學是什么”和“文學的作用”等問題,以及進一步探究明知維新時期下的日本的“全盤西化”做法的利弊。
夏目漱石在兩年后回到了日本,并在1905年發(fā)表了短篇小說《倫敦塔》。
這部作品將他自己拜訪倫敦塔的經(jīng)歷以虛構(gòu)的形式記錄了下來,并且他在當時世人對“渡鴉”并不了解的情況下,細致地描寫了“渡鴉”的典故與存在意義,將它們塑造成了自己作品中的焦點。
在他的虛構(gòu)中,現(xiàn)實與幻想交織,無數(shù)的人物或?qū)嵒蛱?,都帶有著其特殊的歷史意義并體現(xiàn)出了夏目漱石的文學浪漫色彩。
計算機軟硬件開發(fā);應用軟件開發(fā)及管理;銷售圖書報刊;教育軟件開發(fā)技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)服務;創(chuàng)業(yè)咨詢服務;會計從業(yè)資格、銀行從業(yè)資格、基金從業(yè)資格、證券從業(yè)資格考試考前培訓;英語等級考試、日語等級考試、法語等級考試、西班牙語等級考試、俄羅斯語等級考試、普通話等級考試、公務員考試、考研考試考前培訓及學生就業(yè)咨詢服務;職業(yè)規(guī)劃與咨詢服務。(依法須經(jīng)批準的項目,經(jīng)相關(guān)部門批準后方可開展經(jīng)營活動)■