“孤跟一樣痛?!边@是印度文案人Freddy Birdy的交出的答卷。他將孤比喻為一種病痛——,這則比喻不是信手寫出的,它的精髓在于洞察到了孤和之間的共同點,比如,它們老年人這一群體普遍存在,比如,它們都是“慢”,不會要人命,但會帶來長久的、難以的折磨。外媒發(fā)稿,國外軟文發(fā)布,海外媒體發(fā)稿,國外媒體發(fā)稿,海外軟文p外媒發(fā)稿,國外軟文發(fā)布。需要的英語語系本土寫作團隊,為您寫出符合外籍人士閱讀的文章。1.需要海外寫手外媒發(fā)稿,國外軟文發(fā)布2.需要分清楚軟文、新聞稿、博客文章、產(chǎn)品評章、公司介紹文章的區(qū)別。3.需要用恰當(dāng)?shù)姆椒ㄅc海外寫手溝通。worldnews世界新聞日報,1995年成立,國際新聞媒體之一,每天有超過10萬篇文章,有80種語言。谷歌PR為6.女傭的歌聲、街上的叫賣聲、柴油機和馬達的轟鳴聲,除了視覺,的寫作者對聲音也同樣敏感。
世通社(Stones_PR),國內(nèi)三大海外傳媒公司之一,國際企業(yè)誠信聯(lián)盟認(rèn)證成員,隸屬于深圳市世通社海外傳媒有限公司,擁有超過6年海外傳播經(jīng)驗,合作海外媒體超16000家,在美國、馬來西亞,巴基斯坦皆有辦事處,是中國第一家專注高性價比的英文文本、圖片和多媒體新聞稿發(fā)布服務(wù)的機構(gòu)。
主要業(yè)務(wù)有海外媒體發(fā)稿,紐約時代廣場廣告,中英文維基百科創(chuàng)建,時尚類雜志專訪。截至2018年5月18日,世通社已為超過2800家中國地區(qū)企業(yè)提供全球媒體傳播方案! 官網(wǎng):www.stones.wang