簡(jiǎn)介
我們是正規(guī)專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu):
是經(jīng)國(guó)家批準(zhǔn)注冊(cè)的正規(guī)外文翻譯機(jī)構(gòu)(營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼370705600164012),專(zhuān)門(mén)提供高端專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。
我們是職業(yè)譯員組成的翻譯團(tuán)隊(duì):
我們翻譯團(tuán)隊(duì)的成員都是全職的資深職業(yè)譯員,每一位譯員至少有十年以上翻譯工作經(jīng)歷,都具有深厚的翻譯功底的和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),團(tuán)隊(duì)具有多種語(yǔ)言的翻譯能力,我們的翻譯團(tuán)隊(duì)參與過(guò)眾多大型項(xiàng)目的翻譯工作,在各個(gè)不同領(lǐng)域都積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
我們?nèi)绾伪WC翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平
1、我們有嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量管理體系,和縝密的翻譯操作流程,對(duì)于每一份稿件,我們都會(huì)保證做到準(zhǔn)確翻譯,仔細(xì)校對(duì),嚴(yán)格審核;每一個(gè)單詞都要細(xì)致研究,認(rèn)真斟酌,反復(fù)推敲,力求達(dá)到“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)要求。“質(zhì)量止于至善”是我們一貫遵循的方針。
2、我們充分合理地利用本社翻譯團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的知識(shí)資源和人力資源,節(jié)約運(yùn)作成本,盡量降低服務(wù)價(jià)格,以便不斷提高我們的服務(wù)性?xún)r(jià)比,以及我們的競(jìng)爭(zhēng)力。在接收每一項(xiàng)不同類(lèi)型筆譯稿件和口譯任務(wù)之后,我們會(huì)根據(jù)翻譯的語(yǔ)種和專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,安排精通相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的全職資深職業(yè)譯員來(lái)完成翻譯任務(wù)。
3、我社雄厚的翻譯實(shí)力,我們職業(yè)譯員的扎實(shí)功底和專(zhuān)業(yè)水平,以及我們一絲不茍的職業(yè)精神,是翻譯質(zhì)量的重要保證。
我們的目標(biāo):
我們的目標(biāo)是打造“信達(dá)雅”翻譯品牌,贏得社會(huì)聲譽(yù),與客戶(hù)建立長(zhǎng)期合作關(guān)系,而只有讓客戶(hù)滿(mǎn)意是才能達(dá)到我們的這些目標(biāo)。為此,我們?cè)诟鞣矫娑家獮榭蛻?hù)著想,幫助客戶(hù)節(jié)省時(shí)間、精力和成本,為客戶(hù)提供最大的便利和優(yōu)惠。
我們的翻譯宗旨:
的翻譯遵循“信達(dá)雅”的原則?!靶胚_(dá)雅”是我們翻譯界的最高追求,清末啟蒙思想家和翻譯家嚴(yán)復(fù)提出:“譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信已大難矣,顧信矣不達(dá),雖譯猶不譯也,則達(dá)尚焉”。其中,“信”是指忠實(shí)于作者在其作品中賦予每個(gè)句子的原義,使譯文準(zhǔn)確無(wú)誤,不歪曲,不遺漏,不隨意增減意思;“達(dá)”指是的通順流暢,不拘泥于原文形式,整個(gè)譯文一氣喝成,行云流水,一目了然,明白無(wú)誤;“雅”則指翻譯時(shí)選用的詞語(yǔ)要合理得體,追求譯文的簡(jiǎn)明優(yōu)雅和文采。
選擇我們的理由:
1、我們是國(guó)家批準(zhǔn)注冊(cè)的正規(guī)外文翻譯機(jī)構(gòu)。
2、我們職業(yè)譯員有扎實(shí)的翻譯功底和多年翻譯工作經(jīng)驗(yàn)
我們翻譯團(tuán)隊(duì)的所有譯員均為全職資深職業(yè)譯員,均具有長(zhǎng)年累月的翻譯工作經(jīng)歷,深厚而扎實(shí)的翻譯功底、豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)、爐火純青的專(zhuān)業(yè)水平,以及嫻熟的翻譯技巧,而這些正是翻譯質(zhì)量的根本保證。
3、作為職業(yè)譯員,翻譯出精美的文章是我們的最大樂(lè)事和最高追求。
在筆譯服務(wù)領(lǐng)域基本被業(yè)余譯員占領(lǐng)的當(dāng)今,我們是精通外語(yǔ)者中極少數(shù)留守筆譯行業(yè)的人,我們把翻譯看作是一生的事業(yè),我們?nèi)松淖畲鬂M(mǎn)足,就是翻譯出精美的文章。
4、我們必須依靠?jī)?yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)來(lái)求生存
我們是全職譯員,翻譯是我們的唯一職業(yè),也是我們的唯一飯碗,所以我們必須做好每一份翻譯業(yè)務(wù),必須且只能依靠?jī)?yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)來(lái)求生存。
5、我們的高效率
我們翻譯團(tuán)隊(duì)的職業(yè)譯員熟練掌握各不同的語(yǔ)種和專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,有足夠的能力和充分時(shí)間,來(lái)為客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)、高效、快速的翻譯服務(wù)。一般翻譯公司的翻譯主力是業(yè)余譯員,業(yè)余譯員只能在下班后抽時(shí)間翻譯,難以為客戶(hù)提供快速高效的翻譯服務(wù)。
6、我們的高標(biāo)準(zhǔn)和譯文統(tǒng)一性
我們接到每一份稿件后,除了特大文件或特急任務(wù)之外,我們是由一位熟悉相應(yīng)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的職業(yè)譯員,從頭至尾對(duì)該文件的翻譯負(fù)責(zé)到底,這就保證了譯文的高標(biāo)準(zhǔn)和統(tǒng)一性。而一般翻譯公司會(huì)將較大稿件分割成多份,分派給多個(gè)業(yè)余譯員來(lái)翻譯(因時(shí)間和水平所限,無(wú)法由一位業(yè)余譯員獨(dú)立承擔(dān)較大翻譯任務(wù)),難以保證譯文的統(tǒng)一性。
7、我們的高性?xún)r(jià)比:
由于我們的翻譯團(tuán)隊(duì)成員都是全職的資深職業(yè)譯員,所以,我們的翻譯工作都是由職業(yè)譯員直接完成,省去了中間環(huán)節(jié),降低了管理和人力成本,所以,我們能夠以普譯的價(jià)格,提供高端精譯服務(wù)。而一般翻譯公司由于以業(yè)余譯員為翻譯主力,難以保證翻譯水平,且由于經(jīng)營(yíng)環(huán)節(jié)繁多,費(fèi)用支出難以下降,如果要降低價(jià)格,只能通過(guò)聘用大量的非專(zhuān)業(yè)的業(yè)余譯員,來(lái)降低經(jīng)營(yíng)成本,因此難以提高翻譯服務(wù)性?xún)r(jià)比。
8、我們有完善的翻譯質(zhì)量控制體系和縝密的翻譯操作流程,可以確保為您提供準(zhǔn)確無(wú)誤的、高品質(zhì)的快速翻譯服務(wù)。
我們的翻譯服務(wù)流程及翻譯質(zhì)量管理體系:
客戶(hù)咨詢(xún)及確定價(jià)格 → 與客戶(hù)達(dá)成協(xié)議 → 對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè)譯員開(kāi)始翻譯 → 譯文初校 → 譯文初次修改 → 譯文二校 → 譯文二次修改 → 譯文整理及排版 → 譯文最終審核定稿 → 最終譯文交付客戶(hù) → 客戶(hù)審核譯文 → 客戶(hù)滿(mǎn)意后付款 → 圓滿(mǎn)成交
我們的翻譯價(jià)格:
翻譯工作是我們的唯一職業(yè)和終生事業(yè),翻譯出來(lái)的每一個(gè)字都代表著我們兢兢業(yè)業(yè)付出的心血。為了加強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力,我們以普譯價(jià)格提供高端精譯服務(wù),下面是我們部分外語(yǔ)的參考翻譯價(jià)格(價(jià)格可能會(huì)根據(jù)語(yǔ)種和難易程度有所調(diào)整):
語(yǔ)種 中譯外 外譯中
英語(yǔ) 10元/百字 12元/百字
日語(yǔ) 12元/百字 14元/百字
韓語(yǔ) 12元/百字 14元/百字
德語(yǔ) 18元/百字 20元/百字
法語(yǔ) 18元/百字 20元/百字
俄語(yǔ) 18元/百字 20元/百字
西班牙語(yǔ) 18元/百字 20元/百字
葡萄牙語(yǔ) 18元/百字 20元/百字
阿拉伯語(yǔ) 20元/百字 22元/百字
注:表中數(shù)字統(tǒng)計(jì)以中文字?jǐn)?shù)計(jì)。統(tǒng)計(jì)方法:word - 工具 - 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì) - 字?jǐn)?shù)
我們的服務(wù)原則:
我們保證翻譯質(zhì)量,為客戶(hù)負(fù)責(zé),為客戶(hù)著想,為客戶(hù)提供最方便的服務(wù)。
保密原則:
我們會(huì)對(duì)客戶(hù)提供的資料和客戶(hù)信息進(jìn)行嚴(yán)格保密,不會(huì)將資料和客戶(hù)信息泄露給任何第三方。
翻譯語(yǔ)種:
英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、越南語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等……各語(yǔ)種的筆譯和口譯。
業(yè)務(wù)范圍:
所有領(lǐng)域的不同語(yǔ)種的文件資料翻譯,包括電氣、電子、電器、機(jī)械、機(jī)動(dòng)車(chē)輛、能源、航空、通訊、環(huán)保、服裝、食品、醫(yī)藥、生物、計(jì)算機(jī)、出版、印刷、金融、會(huì)計(jì)、企業(yè)管理、建筑、石油、化工、文化、教育、藝術(shù)、科技、經(jīng)濟(jì)、法律、政治等領(lǐng)域的資料翻譯(包括以上各行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、招標(biāo)投標(biāo)文件、網(wǎng)站翻譯、政府公文、法律文書(shū)、商業(yè)合同、各種新聞稿、出國(guó)留學(xué)資料、宣傳手冊(cè)、技術(shù)規(guī)范、工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、使用說(shuō)明書(shū)、設(shè)備安裝維護(hù)手冊(cè)、可行性研究報(bào)告、專(zhuān)利文獻(xiàn)、各種會(huì)計(jì)報(bào)告、資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告等)。
聯(lián)系我們:
聯(lián)系人:滕小姐
手機(jī):
座機(jī):
QQ:
郵箱:
MSN:
網(wǎng)址/
成功案例
青島海爾公司的機(jī)器人引進(jìn)項(xiàng)目外文資料翻譯:
在青島海爾公司的機(jī)器人引進(jìn)項(xiàng)目中,我們翻譯團(tuán)隊(duì)承擔(dān)了大量的英文和日文技術(shù)資料的翻譯工作,在此項(xiàng)目中我們翻譯團(tuán)隊(duì)擔(dān)任的翻譯任務(wù)達(dá)百萬(wàn)余字;在此翻譯項(xiàng)目中,我們的翻譯水平得到了客戶(hù)的認(rèn)可,我們的翻譯質(zhì)量得到了客戶(hù)贊賞。
青島海爾公司熱水器及微波爐研發(fā)項(xiàng)目外文資料翻譯:
在青島海爾公司熱水器及微波爐研發(fā)項(xiàng)目中,我們團(tuán)隊(duì)承擔(dān)英文技術(shù)資料的翻譯工作,我們幫助客戶(hù)搜集并翻譯了大量的與熱水器及微波爐相關(guān)的英文技術(shù)資料,翻譯總量達(dá)到七十余萬(wàn)字;在此過(guò)程中,我們的翻譯水平和翻譯質(zhì)量得到了客戶(hù)的認(rèn)可和贊賞。
中國(guó)第一期西氣東輸工程項(xiàng)目外文資料翻譯:
在中國(guó)第一期西氣東輸工程項(xiàng)目招標(biāo)中,參與了外文技術(shù)資料的翻譯工作;對(duì)外招標(biāo)說(shuō)明書(shū)及外文標(biāo)書(shū)的翻譯工作。在此翻譯項(xiàng)目中,我們的翻譯水平和翻譯質(zhì)量均得到了客戶(hù)的認(rèn)可。
鄭州雙匯食品公司的多國(guó)技術(shù)引進(jìn)項(xiàng)目
在鄭州雙匯食品公司的大規(guī)模技術(shù)引進(jìn)項(xiàng)目中,我翻譯社為該項(xiàng)目提供了各種語(yǔ)言的口譯和筆譯服務(wù),該項(xiàng)目包括從美國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、意大利等國(guó)引進(jìn)的先進(jìn)的技術(shù)設(shè)備,我翻譯的出色服務(wù)獲得了客戶(hù)的贊揚(yáng)和好評(píng)。
產(chǎn)品價(jià)格:面議
發(fā)貨地址:山東濰坊包裝說(shuō)明:不限
產(chǎn)品數(shù)量:不限產(chǎn)品規(guī)格:不限
信息編號(hào):21868749公司編號(hào):8570375
相關(guān)產(chǎn)品:翻譯服務(wù),專(zhuān)業(yè)翻譯,職業(yè)譯員,高端精譯,筆譯口譯,同聲傳譯
本頁(yè)鏈接:http://www.westyellowstonecomfortinn.com/wvs21868749.html
以上信息由企業(yè)自行發(fā)布,該企業(yè)負(fù)責(zé)信息內(nèi)容的完整性、真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性。免費(fèi)黃頁(yè)網(wǎng)對(duì)此不承擔(dān)任何責(zé)任。
馬上查看收錄情況:
百度
360搜索
搜狗