讓你印象最深刻的日語單詞是?
“手紙(てがみ)”的意思居然是信紙不是手紙?
ラジオ居然是英語radio變來的?讀音完全不一樣坑爹啊!!
謙譲(けんじょう)的寫法……媽呀太復(fù)雜了吧!!
ワンピース,日語培訓(xùn),我首先想到的是海賊王不是連衣裙啊!!
……
在日語學(xué)習(xí)的路上,特別是記日語單詞的路上,總有那么一個單詞讓你難以忘懷、痛徹心扉、撕心裂肺(喂,日語培訓(xùn)班,扯遠(yuǎn)啦!
讓你印象最深刻的日語單詞是什么呢?歡迎參加大討論>>
接下來看看其他滬友的抓狂回復(fù)吧!
理不盡 不機(jī)嫌
因為我在玩游戲時經(jīng)常會看到這兩個詞,雖然這兩個詞放在句子中的意思大致明白,但是具體的準(zhǔn)確的意思卻一直不清楚,所以在查字典的過程中就把這兩個單詞給記下來了。
中國學(xué)生在用日語寫作時容易出現(xiàn)的錯誤基礎(chǔ)的なことばかりですが、かなり上級の人でもよく間違うところです (這是由育路教育網(wǎng)搜集關(guān)于中國學(xué)生在用日語寫作時容易出現(xiàn)的錯誤)
? ?1.文體の不一致「です?ます體」と「だ體」を混ぜて使ってしまう例です。わかっているはずなのに、よくある間違いです。
? ?例:私が住んでいるのは阜新です。阜新は瀋陽からバスで4時間ぐらいの町だ。(——>;町です)
? ?2.時制の間違いこれも、よくわかっているのに、注意不足のため間違えてしまうことが多いようです。
? ?例1:子供の頃、夏休みはいつも友だちと川で泳いで遊びます。( ——>;遊びました)
? ?例2:私は生まれてからいままで、大連に住んでいました。( ——>;住んでいます)
? ?ヒント:「今も住んでいる」という意味ですから、過去形にするのは間違いです。また、「今まで」を「ずっと」に変えたほうがもっと自然です。
四川外國語大學(xué)外語培訓(xùn)中心憑借四川外國語大學(xué)強(qiáng)大的教學(xué)教研專家團(tuán)隊,中心開設(shè)雅思、托福、SAT、GRE、GMAT、四六級、考研、商務(wù)英語、實用英語、日語、韓語、法語、德語、意大利語、西班牙語、俄語等外語培訓(xùn),是西南地區(qū)最全面的外語培訓(xùn)基地。中心擁有一支以海外留學(xué)進(jìn)修歸國人員為主的專業(yè)素質(zhì)高、熱愛教育事業(yè)的專職教師隊伍和教育部常年資助的外籍專家團(tuán)隊,被譽(yù)為“外語強(qiáng)化教育正規(guī)軍”、“雅思托福高分生產(chǎn)基地”。