五月婷久久综合狠狠爱97,116美女写真水果视频在线观看,国产超薄肉丝高跟在线观看,天天日天天操天天搞

    鐘樓英語、英語口語提升班、友達英語 優(yōu)質(zhì)商家

  • 作者:常州市武進區(qū)友達語言培訓中心 2016-07-12 00:35 720
  • 進入店鋪 在線咨詢

    友達英語》禮節(jié)美語》losing a job can be positive

    ? ??

    Mickey剛失業(yè),跟朋友Suzanne 一起吃飯,Suzanne 勸他說,這未必不是件好事。她說,

    S: Back at my old job there were some days where I barely used my brain at all! I just did the same thing over and over again.

    M: So what happened after you got fired? Did a new opportunity come your way?

    S: Not exactly. It took me about a year to figure out that opportunities weren't going to come my way.... I learnt that you have to create your own opportunities.

    M: So that's when you started your company.

    S: Yeah! I always had an interest in gardening, so I thought to myself: There must be a lot of people who also have this interest and would like to have a garden but don't have the time to set one up.

    Suzanne說,原來工作的時候,總是同樣的工作來回做,did the same thing over and over again. 完全不用動大腦,失業(yè)后,她用一年的時間才發(fā)現(xiàn),機會不會自己找上門來,opportunities weren't going to come my way, 還不如自己去創(chuàng)造機會。于是她決定自己開公司,雅思英語,幫助那些喜歡園藝但是沒有時間整理花園的人整理花園。

    M: So now you go around making custom-designed gardens for homes and offices, right?

    S: Yes! I never would've thought in a million years that my interest in gardening would turn into a career! If I hadn't gotten fired, I would've never found my calling!

    M: That's cool....and it does offer me some hope. I guess I need to do some thinking about what I really want to do.

    S: I'm not saying it's going to be easy.... I spent almost one year doing odd jobs and trying to figure out what I wanted to do. Not having a stable income can be difficult.

    因此,Suzanne 開了一家公司,鐘樓英語,專門為公司和家庭 custom-design 量身定做花園。她說,要不是被解雇,她死也不會想到自己的愛好竟然會成為職業(yè),in a million years 是一種夸張的說法,就是無論如何也不會的意思。正是被解雇,才讓她最終找到了自己的 calling, calling is spelled c-a-l-l-i-n-g, calling, 一個人最適合的職業(yè)。Suzanne 說,不過,這個過程也很艱難,英語口語提升班,她足足打了一年零工才走出低谷,odd jobs 是零工的意思。Mickey 聽后深受啟發(fā)。

    M: Yeah....right now I have some savings so I'll be good for about six months...but if I can't find something after that it's going to start getting tough.

    S: Do you have a 'dream' or something you've always wanted to do?

    M: Well, I have always had the idea of opening a bicycle store. I'm talking about selling rare, vintage or special custom-made bicycles.

    Mickey說,自己存款有限,撐半年還行,再久就扛不住了。Suzanne 問他有沒有什么夢想。Mickey 說,他一直想開一家自行車店,專賣那些不多見,古香古色,或是訂做的自行車。他在這里用的 vintage is spelled v-i-n t-a-g-e, vintage 意思是老式的,古典的。

    S: Interesting! Cycling is quite a trend these days and if you can find bicycles that no one else has....it just might work!

    M: I've always been interested in bicycles and I know a lot about them. I never thought I would have a chance to open a bike store.

    S: Give it some thought! This could be your calling in life!!

    M: I'll think about it! Thanks, Suzanne! Now let's eat!

    Suzanne 說, Mickey 想開自行車店的夢想很有意思,實用英語培訓,因為現(xiàn)在很流行騎車,it's quite a trend. Suzanne 覺得 Mickey 可以認真地琢磨琢磨, give it some thought 好好想想,沒準真能行。Mickey 聽了很受鼓舞,說從來沒想到,自己這輩子真能有機會開一家自行車店,實現(xiàn)夢想。



    友達英語》英語習慣用于》 beat one's head against the wall

    我想去買輛新車,為了獲得最*好的價格,我?guī)Я艘粋€朋友陪我同去。這位朋友很懂車,同時又很會砍價。結(jié)果,在我挑好車后,這位朋友上陣殺價了。她把自己肚子里和汽車有關(guān)的知識都用上了,可是,賣車的這位銷售員也相當厲害,愣是不松口。我朋友說得嘴都干了,也沒把價砍下來。這讓我想到了一個習慣用語。那就是:beat one's head against the wall.

    To beat one's head against the wall, 意思是白費力氣,徒勞無功。因為汽車銷售員不愿意降價,我這個朋友花了好長時間講價,可是,all she managed to do was to beat her head against the wall. 她完全是白費唇舌。

    在下面這段話中,一個遇到感情問題的女孩很希望挽回男友的心,但她這么做是不是有用呢?我們來聽一聽:

    例句-1:My sister hasn't had much luck with relationships lately. She dated a guy for a couple of months, but he broke up with her and got back together with his old girlfriend. My sister couldn't get over it. She spent weeks thinking about what she could have done differently. Why bother? I hated seeing her beat her head against the wall.

    這段話是說:我妹妹最近感情生活頗為不順。她和一個男人交往了幾個月,但是這個人卻提出分手,和他的前女友復合了。我妹妹怎么也放不下,幾個星期以來,她總是在想自己當初是否做錯了什么,導致男友離開她。其實何必這樣呢?她完全是在浪費感情,我不想看到她這個樣子。

    在感情問題上,最忌諱拖泥帶水,苦苦不放手。男友的心不能挽回,就當是倆人有緣無份吧! 繼續(xù)浪費時間,只可能錯過真正適合自己的人。

    ******

    小時候,家長老師常常教育我們說,要不怕失敗,百折不撓,還總用科學家的事例來鼓勵我們。雖然最后我們很多人都無法成為科學家,但是相信大家在追求自己夢想的過程中都會有一些意外的收獲,就好像下面這個人:

    例句-2:History is filled with examples of inventors who were beating their heads against the wall. Like the pharmacist in Atlanta, Georgia who was frustrated when he couldn't find a cure for a headache. Then he created something accidentally that made him world-famous: Coca-Cola.

    這段話是說:歷史*上有很多在開始時白費力氣,走進死胡同的發(fā)明家。比如美國喬治亞州亞特蘭大的一個藥劑師,他一心想發(fā)明一種專治頭痛的藥,可是怎么也不能成功,就在他為此感到沮喪的時候,卻意外地發(fā)明了一種飲料,并為此變得世界聞名。這個飲料就是可口可樂。

    不光是可口可樂,橡膠、青霉素、不沾鍋等都是人們在無意中發(fā)現(xiàn)或者創(chuàng)造出來的。所以,有時候當你一再失敗的時候,you're not necessarily beating your heads against the wall. 你并不一定是在做無用功。


    鐘樓英語、英語口語提升班、友達英語(優(yōu)質(zhì)商家)由常州市武進區(qū)友達語言培訓中心提供。常州市武進區(qū)友達語言培訓中心()為客戶提供“英語培訓,日語培訓”等業(yè)務(wù),公司擁有“友達語言”等品牌。專注于教育、培訓等行業(yè),在江蘇 常州 有較高知名度。歡迎來電垂詢,聯(lián)系人:蔣山。
    友達教育,常州市武進區(qū)友達語言培訓中心是教育局正式批準的社會力量辦學單位。旗下包括友達日語、友達英語和日本留學三大品牌。通過海歸精英和資深外教聯(lián)合授課,為學員創(chuàng)造最/好的語言學習環(huán)境。2013年成為JSST日語標準口語考試常州地區(qū)唯/一官方考點。在日本留學服務(wù)方面,友達教育擁有資深的留學顧問團隊,并且2013年在日本東京成立“TSJAPAN株式會社”,為赴日留學生提供“一站式”服務(wù),目前通過友達日本留學服務(wù)到日本的學員數(shù)量已經(jīng)過百人,成功率百分/百。


    產(chǎn)品價格:面議
    發(fā)貨地址:包裝說明:不限
    產(chǎn)品數(shù)量:不限產(chǎn)品規(guī)格:不限
    信息編號:60894439公司編號:14302637
    常州市武進區(qū)友達語言培訓中心 蔣山先生 認證郵箱認證認證 認證 13921089453
    相關(guān)產(chǎn)品:英語培訓,日語培訓
    本頁鏈接:http://www.westyellowstonecomfortinn.com/wvs60894439.html
    以上信息由企業(yè)自行發(fā)布,該企業(yè)負責信息內(nèi)容的完整性、真實性、準確性和合法性。免費黃頁網(wǎng)對此不承擔任何責任。 馬上查看收錄情況: 百度 360搜索 搜狗